Keine exakte Übersetzung gefunden für مجلس السلام والأمن الأفريقي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مجلس السلام والأمن الأفريقي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine continue de jouer un rôle important dans la prévention et la résolution des conflits sur le continent.
    وإن مجلس السلام والأمن الأفريقي ما زال يؤدي دورا هاما في منع وحل الصراعات في شتى أرجاء القارة.
  • - Président du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine;
    رئيس مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
  • - La restructuration des forces armées, conformément au paragraphe 17 de la décision du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine et à l'alinéa f) du paragraphe 3 de l'Accord de Linas-Marcoussis.
    - إعادة هيكلة القوات المسلحة، وفقا للفقرة 17 من قرار مجلس السلام والأمن الأفريقي، والفقرة 3 من المادة (و) من اتفاق لينا - ماركوسي.
  • Nous voudrions également saisir cette occasion pour réitérer l'appel lancé par le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine aux États Membres de l'ONU afin qu'ils contribuent généreusement à la MINUAD.
    كما نود أن نغتنم هذه الفرصة لتكرار نداء مجلس السلام والأمن الأفريقي الموجه إلى الدول الأعضاء بالأمم المتحدة لتقديم مساهمات سخية للبعثة المختلطة.
  • Au Président du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine
    توجيه رسالة إلى رئيس مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
  • - Coopération accrue entre le Conseil de sécurité de l'ONU et le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine;
    - تعزيز التعاون بين مجلس الأمن بالأمم المتحدة ومجلس السلام والأمن بالاتحاد الأفريقي؛
  • Le premier niveau se situe entre le Conseil de sécurité de l'ONU et le Conseil de paix et de sécurité de l'UA, par l'intensification des réunions entre les conseils. Le second niveau est celui de la coopération entre les départements pertinents du Secrétariat de l'ONU et ceux de son homologue, la Commission de l'Union africaine, similaire à ce qui a été mis en place afin de régler un certain nombre de problèmes en Afrique. Le troisième niveau de coopération se situe entre la Commission de consolidation de la paix et le Conseil de paix et de sécurité de l'UA, conformément aux dispositions du Chapitre VII ainsi qu'aux principes et objectifs du Protocole relatif à la création du Conseil de paix et de sécurité de l'UA, qui autorise le Conseil à assurer la promotion et le renforcement d'un partenariat solide pour la paix et la sécurité entre l'Union africaine et l'ONU, en déployant des efforts pour promouvoir la paix et le développement en Afrique.
    الأول، بين مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن الأفريقي، عبر تكثيف دورية الاتصالات والتنسيق المشترك؛ الثاني، بين الأجهزة المعنية في الأمانة العامة للأمم المتحدة ونظيراتها بمفوضية الاتحاد الأفريقي، وعلى نحو ما بدأ يتطور حاليا في التعامل مع بعض بؤر التوتر الأفريقية؛ الثالث، بين لجنة بناء السلام ومجلس السلام والأمن الأفريقي، وبما يتماشى وأحكام الفصل الثامن من الميثاق، ويعمل في نفس الوقت، على تحقيق مبادئ وأهداف بروتوكول إنشاء مجلس السلام والأمن الأفريقي الذي أعطى المجلس صلاحيات تطوير وتنمية مشاركة فعالة للسلام والأمن بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، ضمن جهود تحقيق السلام والتنمية في أفريقيا.
  • Le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine joue un rôle hautement significatif.
    ومجلس الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن يتمتع بسلطة كبيرة.
  • Lorsqu'il est question de coopération entre l'ONU et l'Union africaine, nous devons nous référer au Protocole relatif à la création du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine et au mandat du Conseil.
    إن الحديث عن تعاون الأمم المتحدة مع الاتحاد الأفريقي يقودنا إلى البروتوكول التأسيسي لإنشاء مجلس السلام والأمن الأفريقي وولايته التي عالجت كل متطلبات تكامل الأدوار مع مجلس الأمن، تأسيسا على فرضية أن الأمن كلٌ لا يتجزأ.
  • Les membres se rappelleront que dans cette décision, le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine demandait au Conseil de sécurité d'autoriser d'urgence le déploiement de l'opération hybride UA/ONU.
    ويتذكر الأعضاء أن مجلس السلام والأمن الأفريقي طلب في ذلك القرار بصورة عاجلة من مجلس الأمن الدولي أن يفوض على وجه السرعة بنشر عملية مختلطة للاتحاد الأفريقي/الأمم المتحدة.